模板:PokemonDataTable Names

来自口袋百科
跳转至: 导航搜索
语言 名字 发音 语源
日文 - - -
英文 - - -
法文 - - -
德文 - - -
韩文 - - -
简体中文 - - -
繁体中文 - -
模板文档 {{模板:PokemonDataTable Names/doc}}[查看] [编辑] [历史] [刷新]
本模板的部分内容由机器人管理。
对于受机器人干涉的参数,请查看本文档的#机器人章节。如果这部分内容需要修改,请在本模板的讨论页中提出。
本模板使用全局颜色。
这个模板的颜色会根据页面定义的主题颜色改变。

用法

{{PokemonDataTable Names
| ja name    = 
| ja pronun  = 
| ja romaji  = 
| ja origin  = 
| en name    = 
| en pronun  = 
| en ipa     = 
| en origin  = 
| fr name    = 
| fr pronun  = 
| fr ipa     = 
| fr origin  = 
| de name    = 
| de pronun  = 
| de ipa     = 
| de origin  = 
| ko name    = 
| ko pronun  = 
| zh-cn name    = 
| zh-cn pronun  = 
| zh-tw name    = 
| zh-tw pronun  = 
| zh-hk2 name   = 
| zh origin     = 
}}

参数

* name、ja romaji

宝可梦的官方名字,对于官方名字未公布的宝可梦,该参数留空。
本模板共支持以下语言:
  • ja name:日文名。
  • ja romaji:日文官方罗马字表记,以注册商标为准。
  • en name:英文、意大利文、西班牙文名。
  • fr name:法文名。
  • de name:德文名。
  • ko name:韩文名。
  • zh-tw name:繁体中文名。
  • zh-cn name:简体中文名。
  • zh-hk2 name:No.001~No.151香港曾用译名,对于No.152之后的宝可梦,不使用该参数。

* pronun、* ipa

精灵官方名字的发音,对于官方名字未公布的宝可梦,该参数留空。
本模板共支持以下语言:
  • ja pronun:日文名罗马字表记,写法采用平文式罗马字,首字母大写,单字间不加空格。
  • en pronun:官方攻略上标记的英文名读音,音节间以短线(-)分隔,首字母通常不大写,对整个音节大写表示重音。如果不同攻略本上的注音不同,可以发起讨论决定。
  • en ipa:官方公布的宝可梦名国际音标,模板会自动加入斜杠括起(/.../),参数值中不需包括斜杠。
  • fr pronunfr ipa:规则同上。
  • de pronunde ipa:规则同上。
  • ko pronun:韩文名罗马字表记,写法采用文化观光部2000年式,首字母大写,单字间不加空格。
  • zh-tw pronun:繁体中文名台湾国语发音的注音符号,单字间以空格分隔。
  • zh-cn pronun:简体中文名的汉语拼音,按汉语拼音写法标注音调。各单字以空格分隔,首字母不大写。对于发音与台湾国语有差异的单字,以一般话发音为准。
  • zh-hk pronun:繁体中文名粤语发音的教育学院拼音方案,各单字以空格分隔,首字母不大写。
  • zh-hk2 pronun:No.001~No.151香港曾用译名的粤语拼音,规则同上。对于No.152之后的宝可梦,不使用该参数。

* origin

精灵官方名字的语源推导,通常使用以下两种格式:
  • 大部分语源可以使用词源(解释)+词源(解释)的格式,单词释义写于全角括号(())中,多个词源间用全角加号()连接。如果语源中涉及字母文字,非专有名词的首字母不大写。
  • 如果语源不能简单地用列出多个单词来表达,采用正常的段落格式书写。
在词源中用粗体字('''加粗''')标注出该单词被精灵名采用的部分。
对于不常用的单词,可以用{{wikipedia}}链接至维基百科或{{wiktionary}}链接至维基词典。如果要对{{wikipedia}}{{wiktionary}}中的单词标记粗体,注意保留原单词参数作为链接地址,另起一个参数作为链接的显示文字,在显示文字上标记粗体。如{{wikipedia|fr|Hélios|'''Hélio'''s}},如果写成{{wikipedia|fr|'''Hélio'''s}},其生成的链接(Hélios)会因加入单引号而无法正常访问。
如果一个名字的语源不确定,或有多种可能的解释,可以先发起讨论,在确定前该项留空。
  • ja origin:日文名语源,如果有需要,使用{{yomi}}标注日文汉字发音,与{{yoko}}标注西方外来词。如果使用{{yomi}},注音使用平假名,将粗体标记加在注音上,。
  • en origin:英文名语源。
  • fr origin:法文名语源。
  • de origin:德文名语源。
  • ko origin:韩文名语源,如果有需要,使用{{loanword}}标注外来词词源。
  • zh origin:中文名语源,以简体中文书写。

示例

{{PokemonDataTable Names
| ja name    = シシコ
| ja pronun  = Shishiko
| ja romaji  = Shishiko
| ja origin  = {{yomi|獅子|'''しし'''}}+{{yomi|子|'''こ'''}}
| en name    = Litleo
| en origin  = '''lit'''tle(小的)+'''leo'''(狮子)
| fr name    = Hélionceau
| fr origin  = {{wikipedia|fr|Hélios|'''Hélio'''s}}(希腊神话中的太阳神)+'''lionceau'''(幼狮)
| de name    = Leufeo
| de origin  = '''leo'''(狮子)+'''feu'''er(火)
| ko name    = 레오꼬
| ko pronun  = Reokko
| ko origin  = {{loanword|'''레오'''|leo}}(狮子)+{{loanword|'''꼬'''|こ|lang=ja}}(日文的子)
}}
语言 名字 发音 语源
日文 シシコ
(Shishiko)
Shishiko 獅子しし+子
英文 Litleo - little(小的)+leo(狮子)
法文 Hélionceau - Hélios(希腊神话中的太阳神)+lionceau(幼狮)
德文 Leufeo - leo(狮子)+feuer(火)
韩文 레오꼬 Reokko 레오(leo)(狮子)+(こ)(日文的子)
简体中文 - - -
繁体中文 - -

机器人

宝可梦的名字列表通常由官方提供,更新机器人会自动检查这些参数以使它们保持默认值,直接改动这些值可能会在之后的更新中被还原。
如果下列参数有改动的必要,请在本模板的讨论页中提出。
  • ja name
  • en name
  • fr name
  • de name
  • ko name
日文、韩文、中文发音由机器人依据其名字参数自动生成,机器人会自动保护日文与韩文的罗马音,但中文由于多音字的存在,机器人在生成拼音与注音符号后不再管理。
  • ja pronun:生成,保护。
  • en/fr/de pronun/ipa:忽略。
  • ko pronun:生成,保护。
  • zh-tw/zh-cn/zh-hk/zh-hk2 pronun:生成,不保护。
机器人会检查并修复* origin参数的格式,包括{{wiktionary}}等模板的用法、半角的标点符号、不匹配的加粗符号等。
上述文档来自于本页包含的模板:PokemonDataTable Names/doc(编辑 | 历史)